등려군 – 월량대표아적심

※ 옐로우의 Pop : http://yellow.kr/lifeView.jsp?s=yellowPop

.

당신은 내게 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠.

저 달빛이 내 마음을 대신합니다.

.

– 등려군의 월량대표아적심(月亮代表我的心)

.

– 영화 첨밀밀 OST에 사용되었다.

.

《월량대표아적심(달빛이 내 마음을 대신하죠)》는 손의(孫儀)작사, 웡칭시(翁清溪)작곡이다. 가장 먼저 이 곡을 녹음한 사람은 진분란(陳芬蘭)으로 1973년 5월에 발행한 《꿈나라》에 수록되어있다. 등려군(鄧麗君, 덩리쥔)은 1977년에 이 곡을 다시 리메이크했다. <월량대표아적심>은 전 세계의 화교들의 국민노래가되었고, 후에 등려군의 대표작이 되었다. 오늘날에 이르기까지 수많은 중국 및 외국 가수가 <월량대표아적심>을 리메이크했지만, 여전히 등려군의 버전이 가장 널리 알려져 있다.

장만옥(이요)과 여명(소군)이 주연을 맡은 1996년 홍콩 영화 《첨밀밀》(Comrades : Almost a Love Story)의 OST로도 사용되었다. 우리나라에서는 1997년 3월 1일에 극장 개봉하였다.

등려군은 ‘첨밀밀’, ‘야래향’ 등 수많은 히트곡을 남긴 대만 출신 가수다. 그는 1970년대부터 1990년대까지 주로 중화권 및 일본을 중심으로 활약했으나, 대한민국에서는 영화 첨밀밀이 소개되기 전까지는 널리 알려지지 않았다.

등려군은 11살 때부터 무대에 섰고, 16살에 가수로 정식 데뷔해 큰 인기를 누렸으며, 42세가 되던 1995년에 세상을 떠났다. 1980년대 초 중국이 개혁개방을 추진할 때 ‘중국의 낮은 늙은 등(등소평)이 지배하고, 밤은 젊은 등(등려군)이 지배한다’는 말이 유행할 정도로 대륙에서 높은 인기를 누렸다. 중국 당국으로부터 오염된 자본주의 문화의 상징으로 낙인찍혀 그녀의 앨범은 여러 차례 판매 금지가 되었지만 불법으로 복사한 테이프가 중국 전역에 유통되어 불티나게 팔리기도 했다.

“노인들이 들으면 웃음꽃 피고, 중년이 들으면 고민을 잊으며, 젊은이가 들으면 달콤한 기분에 빠지고, 어린아이가 들으면 춤을 춘다”

노래 ‘월량대표아적심’의 제목을 부제 삼은 등려군의 평전 ‘등려군: 달빛이 내 마음을 대신하죠’에서 저자 장제는 “중국에서 건너온 국민당 군대의 노병과 그 가족 그리고 그들의 후손”을 그의 첫 번째 팬으로 꼽았다. 이들은 “고향을 그리워하는 마음, 정신적인 아픔과 생활 속의 괴로움 등”을 등려군의 노래를 통해 “파도가 가라앉듯 위로를 받게 된다”고 장제는 썼다.

※ 등려군 – 첨밀밀 : http://yellow.kr/blog/?p=3319

.

– 원곡 가수 진분란

.

– 赵鹏(조붕) Zhao Peng

.

– 임영웅

.

-한은

.

– 주현미

.

– 장국영

.

– 주윤발 오천련 주연의 94년작 영화 “화기소림(花旗少林)” 의 마지막 부분에서도 등려군의 노래 “월량대표아적심(月亮代表我的心)”이 흘러나온다.

.

– 1995년 등려군 사망 소식을 접하고 구입한 CD

.

※ 등려군 노래버전의 가사는 다음과 같다.

你问我愛你有多深我愛你有几分

ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen

당신은 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠

我的轻也真我的愛也真

wo de qing ye zhen wo de ai ye zhen

나의 마음은 진심이에요, 나의 사랑도 진실하고요.

月亮代表我的心

yue liang dai biao wo de xin

달빛이 내 마음을 대신하죠

你问我爱你有多深我愛你有几分

ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen

당신은 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠

我的情不移我的愛不变

wo de qing bu yi wo de ai bu bian

나의 마음은 떠나지 않아요, 나의 사랑도 변치 않아요.

月亮代表我的心

yue liang dai biao wo de xin

저 달빛이 내 마음을 대신하죠.

轻轻的一个吻已经打动我的心

qing qing de yi ge wen yi jing da dong wo de xin

가벼운 입맞춤 한 번에 이미 내 마음은 움직였어요

深深的一段情教我思念到如今

shen shen de yi duan qing jiao wo si nian dao ru jin

아련한 사랑은 지금까지 당신을 그리워하게 하네요

你问我愛你有多深我爱你有几分

ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen

당신은 내게 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠

你去想一想你去看一看

ni qu xiang yi xiang ni qu kan yi kan

생각해 보세요, 봐봐요.

月亮代表我的心

yue liang dai biao wo de xin

저 달빛이 내 마음을 대신한답니다.

轻轻的一个吻已经打动我的心

qing qing de yi ge wen yi jing da dong wo de xin

가벼운 입맞춤 한 번은 이미 내 마음을 움직였어요

深深的一段情教我思念到如今

shen shen de yi duan qing jiao wo si nian dao ru jin

아련한 사랑은 지금까지 당신을 그리워하게 하네요.

你问我愛你有多深我爱你有几分

ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen

당신은 내게 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠

你去想一想你去看一看

ni qu xiang yi xiang ni qu kan yi kan

생각해보세요, 봐봐요.

月亮代表我的心

yue liang dai biao wo de xin

달빛이 내 마음을 대신한답니다.

你去想一想你去看一看

ni qu xiang yi xiang ni qu kan yi kan

생각해보세요, 봐봐요.

月亮代表我的心

yue liang dai biao wo de xin

저 달빛이 내 마음을 대신한답니다.


<관련자료 및 참고자료>

.

위키백과 : 월량대표아적심

위키백과 : 첨밀밀 (영화)

네이버 지식백과(세계영화작품사전) : 첨밀밀

https://movie.naver.com/movie/bi/mi/basic.nhn?code=17997

등려군 – 월량대표아적심
Tagged on:                                         

One thought on “등려군 – 월량대표아적심

  • 2018년 12월 30일 at 10:37 오후
    Permalink

    달러인덱스 글 검색해보다가
    노래 한곡 부르고 가네요 ㅋㅋㅋ
    진분란씨 노래도 참 좋은것같습니다.

    Reply

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.