등려군 – 야래향
※ 옐로우의 Pop : http://yellow.kr/lifeView.jsp?s=yellowPop 되돌아 갈 순 없겠지 그런 게 인생인 거야 지금 난 행복하네 꿈꿔오던 향기가 내 앞에 춤을 추네 – 등려군의 ‘야래향’ 《야래향(夜來香)》은 ‘달맞이꽃’이라는 뜻의 중국 노래이다. 1944년에 여금광(黎錦光[리진광])이 작사, 작곡하고 일본 국적의 리향란(李香蘭, 야마구치 요시코)이 불러 중국
Free As The Wind
※ 옐로우의 Pop : http://yellow.kr/lifeView.jsp?s=yellowPop 되돌아 갈 순 없겠지 그런 게 인생인 거야 지금 난 행복하네 꿈꿔오던 향기가 내 앞에 춤을 추네 – 등려군의 ‘야래향’ 《야래향(夜來香)》은 ‘달맞이꽃’이라는 뜻의 중국 노래이다. 1944년에 여금광(黎錦光[리진광])이 작사, 작곡하고 일본 국적의 리향란(李香蘭, 야마구치 요시코)이 불러 중국
※ 옐로우의 Pop : http://yellow.kr/lifeView.jsp?s=yellowPop . 당신은 내게 얼마나 당신을 사랑하는지 물었죠. 저 달빛이 내 마음을 대신합니다. . – 등려군의 월량대표아적심(月亮代表我的心) . – 영화 첨밀밀 OST에 사용되었다. . 《월량대표아적심(달빛이 내 마음을 대신하죠)》는 손의(孫儀)작사, 웡칭시(翁清溪)작곡이다. 가장 먼저 이 곡을 녹음한 사람은 진분란(陳芬蘭)으로 1973년
※ 옐로우의 Pop : http://yellow.kr/lifeView.jsp?s=yellowPop 그대군요, 그대였어요, 꿈에서 본 사람이 그대였군요 – 등려군의 ‘첨밀밀’ – 영화 첨밀밀 OST에 사용되었다. 《첨밀밀(甜蜜蜜)》은 타이완 출신의 가수 등려군(鄧麗君, Teresa Teng)의 1979년 노래이다. 인도네시아의 민요 《Dayung Sampan》(다융 쌈빤, ‘돛단배를 저어라’)을 개사해 만든
최근 댓글