프랭크 시나트라 – Fly Me To The Moon

※ 옐로우의 Pop : http://yellow.kr/lifeView.jsp.jsp?s=yellowPop

 

달에 날아가도록 하여,

별 속에서 놀게 해 주었으면 좋겠어요.

목성이나 화성의 봄을 보았으면 해요.

 

– 프랭크 시나트라(Frank Sinatra)

 

원래 “In Other Words”라는 제목의 “Fly Me to the Moon”은 1954년 바트 하워드(Bart Howard)가 작곡한 노래이다. 바트 하워드는 이 곡으로 ‘미국 작곡가 명예의 전당’ 에 이름이 올려졌다.

이 곡은 1954년 케이 발라드(Kaye Ballard)의 음성으로 데카 레코드사에서 처음 레코딩되었고, 많은 가수들이 이 노래를 커버했다.

아폴로 계획이 현실화된 1964년 프랭크 시나트라(Frank Sinatra)가 카운트 베이시(Count Basie)가 《It Might as Well Be Swing》이라는 앨범을 발표하면서 ‘Fly Me to the Moon’을 타이틀송으로 삽입했다. 이 앨범은 크게 히트하면서 많은 사람들이 ‘Fly Me To The Moon’이라고 하면 시나트라의 버전을 떠올리게 되었고, 아폴로 10호 승무원과 아폴로 11호 미션 당시 승무원인 에드인 버즈 올드린이 달 궤도 선회와 달 표면에서 다시 이륙할 때 시나트라의 버전곡을 틀었다고 한다.

1995년에는 신세기 에반게리온의 엔딩 테마송으로 ‘Fly me to the moon’이 사용되었는데, 여기서는 영국 출신 가수인 클레어 리터리(Claire littley)와 그 외 성우인 하야시바라 메구미와 미츠이시 코토노 등 다수의 보컬이 부른 각기 다른 버전이 각 에피소드 끝에 사용되었다. 2000년 클린트 이스트우드의 영화 스페이스 카우보이의 마지막 장면에도 등장했다.

 

– 케이 발라드(Kaye Ballard)

 

– 냇 킹 콜(Nat King Cole)

 

– 올리비아(Olivia Ong)

 

– 로라 피지(Laura Fygi)

 

– 클래어 리틀리(Claire Littley)

 

– 화사

 

– 도리스 데이(Doris Day)

 

– 1954년 <In Other Worlds>의 제목의 최초 음반

 

※ Fly Me To The Moon의 가사는 다음과 같다.

Fly me to the moon

Let me play among the stars

Let me see what spring is like

On a, Jupiter and Mars

In other words, hold my hand

In other words, baby, kiss me

Fill my heart with song

And let me sing for ever more

You are all I long for

All I worship and adore

In other words, please be true

In other words, I love you

Fill my heart with song

Let me sing for ever more

You are all I long for

All I worship and adore

In other words, please be true

In other words, in other words

I love you.

나를 달로 데려가줘요

별들 사이에서 놀 수 있도록 말이죠

목성과 화성에서의 봄은 어떠한지 알게 해줘요

다른 말로 하자면, 내 손을 잡아줘요

다른 말로 하자면, 달링 키스해줘요

내 심장을 노래로 채워서

내가 늘 부르게 해줘요

당신은 내가 열망한 모든 것

내가 흠모하고 존경하는 모든 것이죠

다른 말로 하자면, 부디 진심으로 대해줘요

다른 말로 하자면, 당신을 사랑해요

 


<관련자료 및 참고자료>

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Fly_Me_to_the_Moon

 

프랭크 시나트라 – Fly Me To The Moon

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.